—It looks like an encrypted message, but why does he send it to me?
|
—Sembla que es tracta d’un missatge xifrat, però per què me l’envia?
|
Font: MaCoCu
|
The encrypted message is damaged.
|
El missatge xifrat està danyat.
|
Font: mem-lliures
|
There are unknown problems with this encrypted message.
|
Hi ha problemes desconeguts amb aquest missatge xifrat.
|
Font: mem-lliures
|
PGP-encrypted message from verified sender
|
Missatge xifrat amb PGP des d’un remitent verificat
|
Font: mem-lliures
|
End-to-end encrypted message from verified sender
|
Missatge xifrat d’extrem a extrem des d’un remitent verificat
|
Font: mem-lliures
|
Attention: You’re about to send an unencrypted reply to an encrypted message
|
Atenció: Esteu a punt d’enviar una resposta no xifrada a un missatge xifrat
|
Font: mem-lliures
|
It’s a geneticist’s Holy Grail, a message encoded in their DNA.
|
És el Sant Grial dels genetistes, un missatge xifrat en el seu ADN.
|
Font: OpenSubtitiles
|
If you receive an encrypted message, you need to decrypt it before you can read it.
|
Si rebeu un missatge xifrat, heu de desxifrar-lo abans de poder-lo llegir.
|
Font: mem-lliures
|
A message encrypted in a poetics of universal scope.
|
Un missatge xifrat en una poètica universal.
|
Font: AINA
|
Senders must have your GPG public key before they can send you an encrypted message.
|
Els remitents han de tenir la vostra clau pública GPG abans de poder enviar-vos un missatge xifrat.
|
Font: mem-lliures
|
Mostra més exemples
|